Monday, October 24, 2005

Solzhenitsyn

Al final me quedé dormida mientras escuchaba la cadencia de su hablar, sus palabras. Años, años de interés en oírlo hablar en versión original y me quedo dormida.






Solzhenitsyn, para mí un gran escritor y alguien muy valiente. Me gusta su realismo directo, la forma como cuenta las cosas y esa crudeza relatada de una forma objetiva, calmada. Valentía*, la valentía de denunciar los campos de trabajo soviéticos en los que eran esclavizados en condiciones infrahumanas centenares de miles de personas por cuestiones tales como criticar a Stalin o no ser un buen comunista. Y después, desde su salida del laguer hasta su exilio foprzado por el Poder Soviético, en 1974, pasó años en la clandestinidad, vigilado de cerca por la KGB que intenó matarlo, temiendo cada día por su vida y la de sus hijos mientras escribía la gran obra denuncia: "Archipiélago Gulag". Ya era entonces un escritor conocido por haber publicado, bajo la permisión de Jruschióv, "Un día en la vida de Iván Denísovich", novela en la que denunciaba las condiciones infames de los campos de trabajo soviéticos en los que se hacinaban cientos de miles de prisioneros políticos.

Mientras veo los reportajes dedicados a él no dejo de preguntarme qué es lo que puede empujar a un hombre, una vez salido de un campo de trabajo donde llevó una vida humillante y miserable hasta los límites, a iniciar esa lucha sin cuartel contra el poder soviético viviendo en el borde del horror y la muerte durante años, eludiendo la posibilidad de exiliarse por sí mismo. Porque no deseaba exiliarse, sino seguir allí en la lucha clandestina con su mujer y sus cuatro hijos, todos amenazados.

Y escucho como cuenta su forma de entender el nacionalismo ruso, la religión y el sacrificio. Es un hombre muy religioso que habla de cuestiones morales, de la necesidad de ser austero y autolimitarse. Cumplió una función de protesta en un momnto dado, pero ahora nadie le hace caso en su propio país. Pasó de ser un héroe tolstoiano, con su misma barba y el aspecto sencillo de un muzhik, imagen de la resistencia a un simple escritor nacionalista de ideas anacrónicas, anclado en el periodo prerevolucionario.

Y sí, vive fuera del tiempo en su dacha de las afueras de Moscú, rodeada de un bosque, donde lee historia rusa y escribe libros siempre basados en Rusia. Rusia, religión: dos obsesiones. Llega a decir incluso que Rusia no sólo es un país, sino toda una civilización como pocas ha habido en el mundo (y la compara con los romanos y los egípcios). Yo me puedo creer todo lo que me diga, claro, porque por algo es un Premio Nobel insigne, pero es que yo estuve en Rusia, además de ser un tema que, por motivos obvios, me interesa mucho, y como que le falta un hervor para ser una civilización a un país que incluso en los momentos más brillantes de su imperio prerevolucionario estuvo siempre mirando a occidente con un complejo de inferioridad más que considerable a pesar de tener los mejores escritores e intelectuales de la época. Sólo fue un verdadero Imperio en la época soviética. Esa época compleja que tantos quebraderos de cabeza da a los intelectuales por lo que era el comunismo en idea utópica y lo que se hizo de él en la sangrante realidad.

Y pienso que está como una cabra, o como media cabra, sólo, pero algo cabra. Y que quizás haya estado siempre como una cabra porque ese insistir en permanecer en Rusia amenazado de muerte y con sus cuatro hijos y mujer en las mismas circunstancias teniendo en cuenta que en el extranjero podía seguir publicando las atrocidades del Gulag indica ya una percepción del peligro distinta a la más habitual entre nosotros, o una obsesión que puede con todo.

Sigo observando como habla de lo malo que es el hedonismo (mi principal aficción) y de su necesidad de elevarse místicamente y me da un poco de pena. Pienso en su vida, tan austera, tan privada, tan sufrida, con tanto miedo, y creo que sacamos un gran provecho de aquellos que se toman la vida como un heroísmo, un provecho hedonista, justo lo contrario de lo que ellos proclaman. Él hizo su papel, tuvo suerte porque los suyos y él están vivos, y sigue con su obsesión mientras el mundo ya ha pasado página. Sacamos provecho de que, en su obsesión, obviara el peligro. Cumplió su función de denuncia y podía haber muerto: sería entonces un héroe muerto al que se le ponen flores una vez al año y sobre el que se darían conferencias. Sigue vivo. Es un héroe que ya cumplió su función, ya no tiene más que decir, incluso muerto hubiera sido mejor porque le hubiera dado un aura de romanticismo y una idealización que vivo no obtendrá nunca. Sólo cuatro tarados ultranacionalistas le hacen caso.

*Valentía, una valentía de otros que nos es necesaria, un valentía de otros que es más locura que otra cosa. Sacamos provecho de esa locura y después pasamos página. Un acto más de sutil depredación sin colmillos ni garras.

Un gran escritor. Una cabra.

29 Comments:

Blogger Bielka said...

Oye, que qué bien que me ofrezcas esas cosas. Pero que yo ya dije lo que quería, y era un alargador de pene de esos que me enviáis al spam. Ya estáis tardando.

Tue Oct 25, 07:53:00 AM PDT  
Anonymous Anonymous said...

Cuando hablas de estas cosas -y con lo de "estas cosas" me refiero a Rusia y cercanías... cercanías, que contraposición- me quedo enganchada a lo que cuentas porque para mí es un mundo completamente desconocido. No sabía quién era este señor: ni por ser un Nobel ni por ser escritor. El título de su novela sí que lo había oído mentar, y sino me confundo, fue cuando estuve buscando información sobre Nina Berverova -ésta sí que se exilió- y de rebote, sobre el caso Kravchenko, porque ella se posicionó defendiendo al desertor.

Es imposible imaginarse en una situación así, imposible de verás. Pero, no sé por qué, siempre he tenido la impresión de que estas personas que arriesgan tanto su vida y la de la gente eu está a su alrededor no están demasiado cuerdas. Y quizás haya que darle las gracias a su locura, quizás. Pero mira, mira ahora en lo que se ha convertido tanta insistencia en una idea fija: en un despropósito, en una postura extremista, cuando él lo que denunció en su momento fue el extremismo más absoluto. Me da mucho miedo esta gente, de verdad.

Cada vez entiendo más a los cobardes. Mucho más.

Y como no me deja poner el enlace correctamente -no sé que pasa con el html-, dejo en mi apodo una dirección en la que explica qué fue eso del caso K.

Tue Oct 25, 09:59:00 AM PDT  
Blogger Miranda said...

Me gusta lo que pones, Gru.

Y lo que leo confirma lo que sentí en algún momento hace muchos años. Me había olvidado de este personaje.
Es la caricatura de otros, ese tipo de lo locura de poseído, (religiosa) nunca se sabe si fué la gallina o el huevo, pero el caso es que se les detecta a muchos...sin llegar a la parodia.
¿Será que se leen tanto y se creen tanto que toman sus propios escritos como tablas de Moises?
Ya ves cómo reaccionan los poetas pedestres por ahí cerca, ya ves como escriben las sensibles y los artistas S.A. ...y como saben de todo y pontifican.

No sé, pone un poco los pelos de punta verle las barbas a este vecino...

M.

Tue Oct 25, 10:48:00 AM PDT  
Anonymous Anonymous said...

Mujik-Jornaleros
Rusia-España
Complejo de inferioridad
Solzhenitsyn-Don Quijote

¡Cuantas coincidencia!

Como admiro a este gachó.

(Alsen. Firmo porque estoy con la PDA y no me deja poner el nick)

Madame, otro post lujoso, nacarado y fetén.

Tue Oct 25, 02:51:00 PM PDT  
Blogger Unknown said...

Man there is alot of comment spam I have noticed. Is there any way to remove it from the blogs?

Tue Oct 25, 02:57:00 PM PDT  
Blogger Bielka said...

Realmente no es peligroso porque es demasiado intelectual para que alguien le haga caso. Son más peligrosos los locos visionarios populistas, que buscan las cosquillas al pueblo para conectar. Además, él, en momentos de lucidez, se desmarca de los ultranacionalistas. Pero es cierto que debe estar bastante cabra para haber arriesgado así su vida cuando tenía la opción de denunciar sin arriesgrase tanto. Y no me refero a la publicación de su primer libro "Un día en la vida de Iván Denísovich", porque fue portegido por Jruschióv que en aquel momento estaba en la tarea de denunciar las purgas de Stalin, sino a los más de 14 años que pasó posteriormente, ya en la era de Brezhnev, perseguido por la KGB mientras escribía archipiélago gulag con la muerte en los talones.

Su labor ha sido necesaria, claro, y todos sacamos beneficio de ello. Siempre es necesario alguien, algún loco que se atreva a denunciar, que en su obsesión se enfrente al peligro a cara descubierta. Aunque luego, el que es loco lo es para todo, no sólo para la valentía, y cuando pasa su tiempo se lo ve tal y como es, con sus ideas absurdas y obsoletas. Aún así, yo le reconozco un mérito enorme, a pesar de que su forma de vida y su pensamiento es la antítesis de lo que yo considero una persona cabal y que creo que no habrá dado buena vida a su familia.

Alsen, que no hay tantas coincidencias. Y es más adecuado escribir "muzhik" porque esa "zh" se pronuncia como la "j" francesa o la "y" argentina, y si pones "j" hay tendencia a pronunciarla como la "j" inglesa o como la "j" española, lo que no corresponde al sonido. Por eso se transcribe como "zh".

Yo creo, Alsen, que Solzhenitsyn puede ser admirado en dos aspectos: uno, que es un gran escritor, y dos, su valentía. Pero con respecto a su valentía con reservas porque le dió a su familia muy mala vida en ello. Y sus ideas de ahora, que qizás fueron las de siempre aunque encubiertas por otros asuntos más importanetes y graves, no son muy de admirar, al menos para mí.

Wed Oct 26, 01:36:00 AM PDT  
Blogger Sir Alsen Bert said...

Bueno, gracias por tu corrección pero siempre la he visto escrita así en los libros de autores rusos que he leído. Gorki, Dosto, Tolstoi... Será cuestión del traductor.

Con respecto a la comparación Rusia-España siempre he visto muchas similitudes en cuanto a espíritu, no sé si me entiendes, en cuanto a formas de ver la vida. Los dos han sido pueblos muy creyentes, con tradiciones arraigadas que no entendía a intelectualidades y esto, queramos o no, les ha determinado en muchos aspectos y les ha hecho parecerse.

Wed Oct 26, 06:23:00 AM PDT  
Blogger Bielka said...

Alsen, claro que puedes ecribir "mujik", sólo te digo que la transcripción más correcta es "muzhik". Y luego sigo que me tengo que ir.

Saludos ebúrneos y nacarados.

Wed Oct 26, 07:05:00 AM PDT  
Blogger Bielka said...

Te cuento:

Puedes ponerlo como quieras, sólo que hay transcripciones que llevan a confusión, como las que se hacían antes o las que provienen de traducciones del ruso a otras lenguas. Muchas traducciones que tenemos de los clásicos son traducciones indirectas, ya que provienen del francés o el inglés, y por ello los nombres se conservan tal y como los transcribieron al francés o al ingles e incluso en algunos casos los castellanizan (espantus horríbilis) Eugenio en vez de Yevgueni, Alejandro en vez de Aleksandr, León en vez de L(i)ev, Fedor en lugar de Fiodor.... Ajjjjj

La transcripción del cirílico ruso al castellano es un poco complicada por las reglas fonéticas rusas, que no son tal cual se escribe. Por ejemplo, si nos atenemos estrictamente a la pronunciación deberíamos cambiar todos los nombres ya transcritos, porque ninguno se pronuncia así: Dostoievski se pronuncia "dastaiéfski", Gorvachov "garvachióf", y así casi todos por obra y gracia del "akanie", que consiste en que todas las oes no acentuadas se pronuncian como "aes". Pero claro, eso sería llevar a confusión también porque en el original se escribe con "o" aunque se pronuncie con "a", y si una persona lo busca con "a" en cirílico no lo va a encontrar. Por eso se mantiene el original "o", por etimología.

Pero sin ser tan estrictos, sí conviene tener ciertas reglas de transcripción al castellano porque sino esto es un putiferio. Ciertos nombres, como Chaikosvski o Jruschóv los puedes ver escritos como Tchaikovsky y Khruschev o Khruschov, y esto es debido a que los hemos heredado de su traduccción al ingles al francés y a veces hasta de su tradución al alemán. La pronunciación en castellano más aproximada la original es Chaikóvski (no es necesaria "y" porque se usa cuando equivale a una "i dura" en ruso)y en ruso se escribe con dos ii, i normal e i corta, que indica la terminación adjetiva. Esto es un rollo y no te lo voy a explicar, pero con una i vamos que chutamos (aunque a mí me gusta poner las dos ii, pero eso ya son manías un poco tontas que me tengo que quitar).

En el caso de Jruschóv, su pronunciación más aproximada es "Jruschióf", porque no es una "o" ni una "e" como se transcribe en inglés, sino una "io" que en cirílico se escribe así "Ë", pero como no le ponen los dos puntos porque no se puede por cuestiones de ortografía (no queda bonito), pues los rusos se saben de memoria cuando se pronuncia "ie" y cuando se pronuncia "io" (una chapuza, vamos), pero cuando lo transcribe alguien que no se lo sabe de memoria la caga (con perdón). Yo prefiero que se use Jruschióv porque es más fiel al original, pero un Jruschov también lo acepto muy bien. Khruschov, bueno, para los ingleses va bien, pero en castellano es más adecuado con J para evitar confusiones en la pronunciación. Y Khruschev no lo acepto porque es una chapuza en cualquier idioma.

Wed Oct 26, 03:05:00 PM PDT  
Blogger Bielka said...

Y mañana te cuento lo de las similitudes entre Rusia y España, que las hay, claro, pero son un poco leyenda. Si nosotros tenemos el defecto nacional (tópico, porque no siempre es así) de la "envidia" los rusos tienen el de la pereza (también tópico porque no todos son así). Es un país donde la gente tiene un aguante muy superior al nuestro: soportan lo insoportable con una parsimonia que hiela la sangre. Son muy distintos en muchos aspectos aunque nos parezcamos en lo básico y más importante: que somos todos humanos.

A pesar de mi escepticismo te digo que somos más cercanos a los rusos y eslavos en general que a los holandeses, alemanes o escandinavos, en eso sí estoy totalmente de acuerdo.

Wed Oct 26, 03:17:00 PM PDT  
Anonymous Anonymous said...

Seguramente es que he conocido a pocos rusos (sólo rusas), pero siempre me han caído mal. ¿Qué puedo hacer para curarme de la rusofobia, Bielka? Eso sí, siempre que he leído a un autor ruso, me ha acabado gustando. Solzhenitsyn es una rara avis, uno de esos escritores difíciles de entender en sus actitudes. Nunca estás seguro de si son geniales o si se van de la olla.

Wed Oct 26, 04:03:00 PM PDT  
Blogger Bielka said...

¿Curarte de la rusofobia? Creo que es imposible, Ciri. Yo soy un poco rusófoba a pesar de tener también una gran consideración por ese país y su gente. Es contradictorio, claro. El caso es que he conocido rusos muy majos y rusos que son para echarse a temblar. Creo que la mayoría de los rusos que viene a España son de los de echarse a temblar por lo que entiendo que hayas acabado rusófobo, pero en el país también hay mucha gente que merece la pena, y además son muy hospitalarios.

Corrijo una cosa y sigo luego, que tengo al trasto guerreando.

Donde puse "o acentuada" quise decir "o tónica", que siempre me confundo y lo digo mal. No va acentuada porque nunca se ponen los acentos en ruso.

Thu Oct 27, 12:52:00 AM PDT  
Blogger Miranda said...

Apuntadme a eso de la rusofobia. No los trago, pero nada nada.
Hace siglos, cuando vivía en casa de Pepe Hierro, vino de visita triunfal Evgueni Evtuchenko a Madrid. Como podeis comprender se montó parda, todos querían conocer aquel señoro.
Pues bien. Era un imbécil.
Pagado de si mismo, cerdo, borracho gorrino (Pepe le daba al chinchón, pero con dignidad), egoista, maleducado, y estúpido, sobre todo estúpido.
Aj!
Y luego he mantenido contacto permanente con rusos variados (instrumentistas, cosa del trabajo) y no hay quien los soporte, a ninguno, de la gama femenina sólo he conocido dos, así que es poco para juzgar. Odiosas. (y agarradas como un chotis).
En fins, generalizaciones, que seguro que no son ciertas, pero te quedas tan rebien siendo así de injusticiera!

Beso.
M.

Thu Oct 27, 03:23:00 AM PDT  
Anonymous Anonymous said...

Pues no esperaba encontrarme con más rusófobos. Lo que ahora mismo me estoy preguntando es qué opinarán ellos de nosotros, ¿serán hispanófobos? Miranda, Bielka, a ver qué decís...

Thu Oct 27, 03:40:00 AM PDT  
Blogger Miranda said...

Sí.
Tienen para con nosotros una actitud parecida (de desprecio) a la de los argentinos...en ruso.

Es una cosa...

Beso.

M.

Thu Oct 27, 05:34:00 AM PDT  
Blogger Bielka said...

Pues hay de todo en opiniones: hay rusos hispanófobos y muy ufanos de "ser un imperio" y hay otros que buscan la similitud esa ruso-hispánica legendaria porque les mola y vieben un poc en sueños litrarios de ver la España de García Lorca y Don Quijote. Ahora, es cierto que los que vienen a España no son precisamente lo más presentable: gorrinos, borrachos, trepas, mafiosos... (bueno, y todo eso junto), tal y como el Yevtushenko famoso del que habla Miranda, un poeta conocidísimo en Rusia y que denunció, entre otras cosas, el silenciamiento del genocidio judío nazi por el poder soviético en su poema dedicado a Baby Yar. No sabía que fuera tan borracho y gorrinuzo, pero no me extraña porque es lo que más abunda.

Los rusos artistas son una especie aparte porque se lo tienen muy, pero que muy creído. Habrá excepciones, por supuesto.

Y sigo cuando pueda poniendo perdidos a los rusos que llevo un día hoy... En fin, de no parar.

Besos

Thu Oct 27, 11:24:00 AM PDT  
Blogger Bielka said...

Y pido disculpas por la disteclia, pero en el momento de escribir el mensaje andaba con requerimientos de la criatura, que ha salido protestante.

Jo, qué día.

Bueno, de lo que hablaba. Que yo tuve una saturación de rusos cuando estuve en Rusia y después, por motivos de trabajo ya si que acabé hasta... La informalidad, eso era trabajar con ellos. Me pasaba el día traduciendo faxes de órdenes contradictorias. Fax desde Moscú: "pedido de tal y cual" Traducía, cuando la traducción estaba hecha y enviada por fax al siguiente de la cadena otro fax, "que no, que donde pone tal hay que poner tal", hala traduce otra vez. Era una locura, un espanto. Y luego tratar con ellos... Y por teléfono vale, pero en persona, con ese olor de ducharse una vez por semana, cerveza, salchichas y pepinillos.

Bueno, y los artistas igual de gorrinos. Me acuerdo de que en la primera casa que estuve en Moscú la bañera tenía una capa considerable de roña y a mí me daba un asco... Pero aún así me duchaba de puntillas y se asombraban de que me duchase todos los días. Otra costumbre era comer con el perro (un cocker spaniel sarnoso) en la cocina. Y todavía recuerdo como el primer día el perro se me abalanzó sobre el plato de salchichas. Y a mí me dieron ganas de devolver, pero por educada que es una pues me aguanté las arcadas. Perdí cinco kilos en una semana. Me quedé en los huesos de anorexia de asco.

Desde entonces odio a los cocker spaniel. Es un perro que no soporto.

He conocido bastantes rusos de distintos pelajes y lás últimas que conocí fueron las "importadas" ( Y esto mañan lo cuento que la niña se acab de despertar y tiene hambre).

Thu Oct 27, 03:02:00 PM PDT  
Blogger Sir Alsen Bert said...

Juer, Bielka, lo tuyo da para escribir un libro titulado: "Las aventuras y desventuras de una moza en un cuchitril ruso"

Jeje, tampoco soporto comer al lado de un perro, de cualquier clase de perro. No lo soporto, lo siento, me da un asco que o se va el perro o me voy con el plato a otra parte. Y que no esté a mi vera que si me alcanza la pierna, el puntapié se lo lleva, vamos que si se lo lleva. Pero no me molesta por ser perro sino por la actitud tan gilipollas que tienen de estar mirándote mientras comes esperando -los ilusos, los tontainas- que les vas a echar algo. Mientras coma, vamos, ni una puñetera miga de pan.

Bueno, y esto del perro ¿a qué venía?

Y raza por antonomasia, el pastor alemán. Pero repito, en su caseta mientras Alsen Bert come. Claro no, clarísimo.

Yo me imagino a todos los rusos como el hijo de "La Madre" de Gorki. Muy soñadores.

PD: Lo que dan de sí tus post, nena.

Thu Oct 27, 03:10:00 PM PDT  
Blogger Bielka said...

Pues a mí lo de los perros me persigue ya que una vez en Bretaña un pastor alemán nos dió una comidita... Qué asco. Y yo de invitada y la bretona, dueña de la casa y el perro "come, come, prueba este far". Aghh. Me puede. Otra vez que me pasé con arcadas toda la comida.

A mí me gustan los perros si están sueltos y no me lamen, y sí, preferiblemente perros grandes, más parecidos al lobo, más en su ser original.

Si quieres te cuento mi aventura con las cucarachas eslavas en un hotel de San Petersburgo. Las cucarachas son la sal de la tierra rusa, y como decía Gógol en "Almas Muertas" "no hay posada sin su acompañamiento de chinches". En fin, que de cochinerías por allí saben mucho. En todos los portales, por ejemplo, olía a meados, ya que los borrachos de turno se dedicaban a mearse y nadie lo limpiaba (como eran edificios del Estado...).

Pero, por otro lado, yo he conocido allí a gente magnífica. ALLÍ, los que vienen aquí no suelen ser muy representativos. Le debo la vida a un ruso y su mujer, de hecho, y eso es muy fuerte. Conmigo hubo gente muy hospitalaria, gente que me acogió con lo poco que tenía. Y a mí me daba pena, una tristeza enorme, ver que hay una gente magnífica en las manos de ese puñado de mangantes y corruptos que siguen ahí con el carnet cambiado.

Pero es que esa misma gente que es tan hospitalaria es muy sufrida. Tragan, tragan y tragan. Rara vez hay revueltas graves, a no ser que estén borrachos. Tragan, se conforman, sueñan, sueñan mucho. Las mujeres tienen más tendencia a soñar y los hombres a emborracharse.

También es un país muy surrealista y extraño, con esa vegetación verde oscuro, con las miradas eslavas, que según un escritor ruso son muy profundas y atrayentes, pero que expresan un vacío. Y la genialidad, que se te aparece por una esquina. Y la risa insospechada ante un hecho que ni te imaginas de lo puro absurdo e infantil. Te meas de la risa.

En fin, que mis seentimientos son contradictorios porque por una parte tengo cierta rusofobia, pero por otra tengo razones para sentir por ellos un enorme cariño. Hya gente y gente, como en todos lados.

Sólo que ellos son más resignados que nosotros, al menos hay una mayor tendencia a la resignación en general.

Buenas noches, Bernar.

Thu Oct 27, 03:47:00 PM PDT  
Anonymous Anonymous said...

Una acotación, aunque no es sobre los rusos: Alsen, los perros nunca deben comer a la vez que los amos. Y esa mirada de la que hablas en la que parecen que estén mendigando... no hijo mío, no. Están tanteándote, así de claro. Para ellos la comida es su máxima aspiración, y el controlar el suministro les hace ser los reyes del Mambo. Así funcionan en manada, y los domésticos, como no pueden competir con otros iguales a ellos, lo hacen con su amo o con los que habitan con él. Para ellos es instintivo: han de controlar el cotarro y un amo que deja que su perro coma a la vez que él, está abriéndole la puerta para que luego sus órdenes no sean asumidas. Lo está colocando al mismo nivel que él. Si el perro come en el mismo lugar y a la misma hora que los dueños, para él no hay relación de jerarquía. Es más, si pide y no se le niega, lo que entiende es que ha ganado la partida y que no ha de hacer caso la próxima vez. Esas caritas monas, irresistibles, son su manera de ganarse a los que le suministran la comida. El mío nunca se acerca a la mesa cuando yo como, en cambio, en casa de mis padres, va de mi madre a mi padre como un mendigo, y a mí, ni se acerca. ¿Por qué? Porque mi madre lo trata como si fuera un niño, talmente. Y mi padre, parecido. Un poco más severo, pero claudica.

Lo que no me parece lógico, Alsen, es lo que dices del puntapié: en todo caso, en lugar de dárselo al animal, lo que deberías hacer es decirle a su dueño que no lo quieres cerca, sin más. Si hace eso es porque no está bien educado, no hay otra. Pero no se merece el puntapié.

Y después de esta arenga canina, me voy a ver que tengo en el correo.

Buenos días, mozos y mozas, :-D

Thu Oct 27, 11:21:00 PM PDT  
Anonymous Anonymous said...

Jos, Bielka, me quedo boquiasombrado con lo que cuentas sobre los eslavos. Parece talmente que hables de otro planeta. Bambo, no te sabía tan puesta en temas de psicología canina, que tiene vericuetos más sutiles de lo que parece a simple vista.

Besitos a las dos, que sois unas joyas.

Fri Oct 28, 01:39:00 AM PDT  
Anonymous Anonymous said...

El usuario anónimo de antes era el Ciri, cómo no.

Fri Oct 28, 01:39:00 AM PDT  
Blogger Miranda said...

Bambo, genial lo de los perros y tienes toda la razón.

Los perros estan deseando recibir órdenes claras, firmes y ser perros.
Cuando se vuelven chales e insoportables es cuando se arman un taco porque les tratan como niños mimados.
Y estando educados o no, efectivamente, no se merecen una patada.
Leí en Holanda una vez un lema que no me acuerdo exactamente cómo era, pero lo tenían en muchos sitios y me lo repetían con rin-tin-tin. La cosa es que siendo española tenía que purgar mi parte alícuota de zulú por la costumbre de comer pajaritos fritos, pajaritos que migraban desde allí felicianos. Sirve para los perros y cualquier bicho, era algo así como: "A los pueblos se les conoce por cómo tratan a sus animales".
Vamos daos...

M.

Fri Oct 28, 01:53:00 AM PDT  
Blogger Bielka said...

Bueno, pues en eso de los animales, (y lo iba a decir antes de que surgiera el tema) los rusos son mucho más respetuosos que los españoles y tratan a sus mascotas muy bien. De hecho, es muy corriente tener gatos y perros en las casas, más que en España.

Y sí, Bambo, me suena muy lógico lo que dices. Yo nunca he tenido un perro así que no sabría como educarlo, pero me fastidia mucho cuando un perro no está educado y se me echa encima o no me deja comer.

Pues yo puedo seguir hablando de rusos horas y horas, Ciri. Sí, son muy distintos a nosotros, aunque también muy parecidos en lo humano. A pesar de sus problemas no los veo yo tan reprimidos como a otros pueblos "perfectos": son chapuzas, borrachos, informales, caóticos, pero sin ese punto de autómatas que tienen los germánicos.

Hasta cierto punto se conoce a un pueblo en como tratan a sus animales: los holandeses, es cierto, tratan a sus bichos mejor que los españoles, pero tienen una actitud de soberbia, de superioridad frente al mundo que a mí me resulta un poco inaguantable. No hay pueblo perfecto así como no hay país bueno y país malo y lo que falla uno por una lado lo tiene de bueno por otro.

Fri Oct 28, 02:18:00 AM PDT  
Blogger Miranda said...

Es que los holandeses son muy superiores en muchas cosas...igual por eso son algo soberbios.
Es broma. Es que a mi me caen muy bien, es más, probablemente fuera el único sitio de Europa al que me iría a vivir sin dudarlo. Me siento como en casa allí.
(Cómo somos, verdad?, que manera de generalizar...jejejeje. Me encanta!)

Beso.

M.

Fri Oct 28, 03:10:00 AM PDT  
Blogger Diroco said...

Bielka, casi que deberías darle nueva vida a aquella sección, "Moscú no cree en las lágrimas", je, je, je.

Fri Oct 28, 03:22:00 AM PDT  
Anonymous Anonymous said...

Yo tengo problemas con el mío porque es sumamente dominante -hablo de mi perro, claro, jajaja-. Todavía no he conseguido templar su ánimo y lo de saltar sobre la gente, cuando llega alguien a casa, no sé cómo prohibírselo. Pero todo se andará. Generalmente, lo que hago, es si viene alguien que sé que le molesta, recibo a la visita con el perro a mi lado, con la correa puesta. Ya he conseguido, cuando yo llego, que se vaya directamente a su sitio y no me avasalle como un poseso: las alegrías que muestran cuando te ven son un doble juego y si les sigues la corriente, en seguida pillan por dónde entrarte la próxima vez que ellos quieran algo. Para mí está siendo toda una experiencia el enseñarle: aunque pueda parecer una barbaridad, aprendes a controlar tus instintos. Yo nunca hubiera pensado que mi mala leche llegase a tanto.

A mí, los rusos, ni me caen bien ni mal. Me sorprenden, más bien: leyéndoos a vosotros es cuando me he enterado de que se dice, se comenta, que existen coincidencias entre la cultura rusa y la española. No lo hubiera pensado jamás de los jamases. Es más, lo poco que puedo saber de ellos es a través de lo que has ido contando, Bielka, desde que te conozco.

Os envidio -sanamente, que conste-: aquí la moza no ha salido de las Españas... bué, he ido a Andorra ¿qué pasaaaa, einnnn? Ya puedo decir que he salido de nuestras fronteras, :-P

Qué diferencias tan grandes: yo llevo viviendo 39 años en el mismo pueblo, desde que nací...

Fri Oct 28, 04:03:00 AM PDT  
Blogger Bielka said...

En fin, también es cierto que yo estoy saturada de Holanda y ya sólo les veo lo malo, Miranda. Un poco holandofoba también soy.

Y luego sigo que ando liada ahora.

Fri Oct 28, 04:19:00 AM PDT  
Blogger Bielka said...

No puedo poner secciones en blogger, Ciri, pero ya hablaré más de los rusos y Rusia, siempre surgen temas.

Pues yo pienso que educar a un perro debe ser (en cierto modo) parecido a educar a un niño y ahora, en poco tiempo, yo me veré enfrentada a la tarea y la verdad es que me da un poco de vértigo. Porque sé que tengo que inculcarle cierta disciplina por su bien y por mi bien, ya que debe atenerse a las normas sociales para estar integrada, pero por otro me gusta tanto de cachorrita en estado salvaje... (quiere sus cosas, tiene mucho genio, es feliz trasteando) Vamos, que quiero que tenga cierta disciplina pero que sea muy ella al mismo tiempo y que no se me traumatice. Y a ver... A veces me gustaría ser una orangutana, que lo tiene todo mucho más claro en materia de educación para sus retoños.

Yo conozco mucha gente que no ha viajado nunca y están muy bien, Bambo. Si tú estás bien en el sitio donde vives y haces más o menos lo que te gusta es lo importante.

Yo he viajado por familia (principalmente)pero también porque tenía la necesidad de viajar y salir fuera ya que mi entorno no era un sitio que me gustase. Me gusta mucho viajar, es cierto, pero también tengo cierto desarraigo que me inclina a no ser de ninguna parte. A veces me dan envidia las personas con arraigo en algún sitio.

De todas formas, si en un momento dado te apetece venir a Bélgica ya sabes que yo te daría todas las facilidades que estén en mi mano para que conozcas el país.

Un beso

Fri Oct 28, 08:28:00 AM PDT  

Post a Comment

<< Home